رأس مال بشري造句
造句与例句
手机版
- (د) إنشاء رأس مال بشري يتفق والضرورات العلمية والتكنولوجية والمعلوماتية والأخلاقية؛
建立应付科学、技术、信息和道德危急情况的人力资本; - والبلد بحاجة إلى رأس مال بشري ومادي لرفع مستوى الإنتاجية وتحقيق النمو المستدام.
我国需要人力和资金以提高生产力和实现可持续的增长。 - وهذا الوضع الراهن يحرم القارة من رأس مال بشري هي في مسيس الحاجة إليه تحقيقا لاحتمالات النمو المستمر.
这种现状剥夺了本大陆可持续经济增长所需要的人力资本。 - وأول التحديات هو الاستثمار في تطوير رأس مال بشري يكون قادراً على استيعاب التكنولوجيات الجديدة بسرعة واستخدامها بفعالية.
首先,需要为开发能够迅速吸收和有效利用新技术的人力资本作出投资。 - ويمثل تحويل هذه الموارد المالية إلى رأس مال بشري أحد سبل الحفاظ على أثر الإيرادات غير المتوقعة من الموارد الطبيعية.
将这种财政资源转化为人力资本,是一条将自然资源意外高额收入的效益永久化的道路。 - ولكي تفعل ذلك يتعين على هذه البلدان أن تستثمر في تنمية البنى التحتية وفي بناء رأس مال بشري سوف يساهم أيضا في الحد من الفقر في المنطقة.
为此,各国需要投资于基础设施发展,投资于积累人力资本,这也会有助于该地区的减贫。 - وسيكون توفير إمكانية حصول الجميع على تعليم جيد عنصرا حيويا من عناصر خلق رأس مال بشري له قيمته، ومن ثم الحد من التفاوت الاجتماعي.
为全民提供高质量教育机会,对于培养宝贵的人力资本至关重要,可以由此减少社会不平等现象。 - (ب) الحدود التي ترد على الموارد وتخصيص الموارد بشكل غير كافٍ للسياسات والبرامج الموجهة نحو التدريب وتحسين ما تحتاج إليه التنمية من رأس مال بشري وهياكل أساسية؛
资料有限并且为旨在培训和改善发展所需的人力资料和基础设施的政策和方案分配的资料不够; - 79- ومن أجل النهوض بإدارة الموارد الطبيعية عبر الحدود، لا بد من الحصول على دعم في شكل رأس مال بشري ومالي من المؤسسات المختصة، في إطار البرامج دون الإقليمية والإقليمية.
改善跨界自然资源管理要求分区域和区域方案之下各主管机构人力和金融资本形式的支持。 - ويؤدي إنشاء رأس مال بشري من خلال التعليم والتدريب في مجالات العمل، إلى تيسير الاستثمار، وتعزيز التنمية ونشر التكنولوجيات الجديدة، كما يرفع الإنتاجية للعامل.
通过教育和劳动力培训而创造的人力资本有助于投资、增强发展和新技术的传播,并且提高工人的人均产出。 - وما زال العديد من البلدان النامية في هذه الفئة أيضا يعاني جراء ارتفاع معدلات الأمية لديها في إطار سعيها إلى بناء رأس مال بشري من أصحاب المهارات العالية.
属于此类别的许多发展中国家还面临居高不下的文盲率,同时正在努力增加具备高技能的人力资本。 - وإضافة إلى ذلك، أصبحت تدابير تيسير التجارة أكثر تطوراً وباتت تستهدف فرادى المستثمرين بصورة متزايدة، رغم أن ذلك يتطلب رأس مال بشري كبير وتكاليف أخرى.
另外,业务便利措施已变得更为复杂,越来越针对个人投资者,而不计较其所涉及的高昂的人力资本以及其他费用。 - وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تم إنعاش ثلاثة مراكز تدريبية في جمهورية أفريقيا الوسطى للمساعدة في بناء رأس مال بشري وتحسين فرص العمالة أمام الشباب في المناطق المنكوبة بالنزاع.
在中非共和国,开发署帮助恢复了3个培训中心,有助于建立人力资本和在受冲突影响地区增强青年的就业能力。 - ومن الضروري بالتالي، بهدف القضاء على الفقر بالفعل، أن يُضطلع بتهيئة القدرات وتنمية الموارد البشرية من أجل السماح للفقراء بحيازة رأس مال بشري ومادي ومالي.
因此,为了真正消除贫困,根本的一点是应建立能力,突出人力资源的价值,以便使穷人能取得人力资本、实物资本和金融资本。 - كما أن نماذج التعليم القائمة على الطلب من شأنها أن تنمي التعاون الاستراتيجي بين المدرسين وأصحاب العمل من أجل إيجاد رأس مال بشري ذي صلة بالقطاعات النامية والفرص التجارية.
需求驱动的教育模式可促进教育者和雇主之间在打造对于增长部门和贸易机会具有实际意义的人力资本方面开展战略合作。 - وفي بعض البلدان النامية، من المرجح أن يصبح المهاجرون العائدون من الخارج أصحاب أعمال حرة أكثر من غير المهاجرين، ويعزى ذلك جزئيا إلى ما يكتسبونه في الخارج من رأس مال بشري ومدخرات.
在一些发展中国家,从外国回归的移徙者比非移徙者更有可能成为企业家,其中部分原因是前者在海外获得了人力资本和储蓄。 - ورغم الأزمات العالمية، تواصل الحكومة تنفيذ سياسات الإنصاف الاجتماعي والحد من الفقر، ووضع استثمارات ضخمة في البنية الأساسية وقطاعات التعليم والصحة وغيرها من المجالات لبناء رأس مال بشري واجتماعي.
尽管出现全球性危机,政府仍继续执行社会公平和减贫政策,在基础设施、教育、卫生和其他领域进行重大投资,以建设人力和社会资本。 - وأهابت بآيسلندا إلى إجراء بحث بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق على كلا الزوجين، مع الاهتمام تحديداً بوجود رأس مال بشري معزز وإمكانات كسب يتمتع بها الأزواج الذكور بسبب أنماط حياتهم المهنية المتفرغة وغير المتقطعة.
委员会吁请冰岛开展关于离婚对配偶双方经济上的影响后果,应特别关注男性配偶全日制不中断职业生涯的人力资本和收入潜力。 - ونتيجة لذلك يجب أن يكون الخيار الأخير نقطة الانطلاق لأي قرار يُتخذ، مع الأخذ في الحسبان أنه سيكون من المستحيل الكلام عن التنمية وإحراز الأهداف الإنمائية للألفية إذا لم يتوفر رأس مال بشري لتحقيق تلك الأشياء.
因此,后者必须成为任何决定的起始,并铭记,如果没有人力资本来实现发展和千年发展目标,那么就不可能谈论这些事情。 - وأحد الشروط الرئيسية للتنمية هو حيازة رأس مال بشري ماهر ونشط؛ ولا يمكن أبدا تحقيق هذا الشرط إذا استمرت الهجرة بوتيرة سريعة وإذا تم استنزاف النخبة، من أفقر البلدان.
发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。
- 更多造句: 1 2
如何用رأس مال بشري造句,用رأس مال بشري造句,用رأس مال بشري造句和رأس مال بشري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
